Porqué no debemos decir ManU para referirnos al Manchester United

Hemos leído muchas maneras para referirse al Manchester United. Desde su apodo más conocido, “Red Devils”, hasta “El United”. Pero hay una manera que no debemos usar nunca, y es ManU. Te explicamos el porqué los aficionados del club reniegan de esta forma.

Corría el año 1958, e Inglaterra fue sacudida por una de las mayores catástrofes del fútbol mundial. Un accidente aéreo sorprendía a la plantilla del Manchester United en Munich tras regresar de un partido de Copa de Europa frente al Estrella Roja de Belgrado. Gran parte de la plantilla murió en este accidente, y entre las víctimas se encontraba Duncan Edwards, uno de los mejores jugadores de la época. El extremo era una de las mayores promesas del fútbol inglés, llegando a ser el jugador más joven en debutar tras la Segunda Guerra Mundial con los “Three Lions” con tan solo 18 años y 183 días, un récord que más tarde romperían Wayne Rooney primero y Theo Walcott después.

El jugador no murió en el acto, si no que falleció 15 días más tarde en el hospital de Munich a causa de las heridas. El accidente le produjo lesiones varias, pero la más importante fue la perdida de uno de sus riñones, y la tardanza en llegar uno artificial combinado con una hemorragia interna fue fatal.

Tras este trágico hecho, varias aficiones del fútbol inglés no se comportaron como era esperado. La primera fue la afición del WBA, con cánticos ofensivos que inundaron las gradas de su estadio:

Duncan Edwards is manure (Duncan Edwards es estiércol)

Rotting in his grave (Podrido en su tumba)

Man you are manure (ManU eres estiércol)

Rotting in your grave (Podrido en tu tumba)

Tras el WBA, parte de la afición del Liverpool y del Leeds United tomaron nota y siguieron este macabro ejemplo con un cántico nuevo:

Man U Man U went on a plane (Man U Man U volabais en un avión)

Man U Man U never come back again (Man U Man U nunca regresasteis)

También empezó a ser habitual en esas gradas otro cántico ofensivo, en el cual si se coge la primera letra de cada palabra se forma la palabra Munich:

Man U Never Intended Coming Home (Man U no estabais destinados a volver a casa)

Se hizo habitual el juego de palabras del primer cántico con la palabra manure haciendo referencia al Manchester United, enlazándolo con la abreviación de ManU, algo que enfurecía a los hinchas de los red devils.

Hay muchas maneras de apodar al Manchester United. Desde United hasta red devils, pasando por Man. Utd. O el mismo acrónimo MUFC, pero nunca ManU

Twitter: @ProyectoPremier @AndresZV

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*